​«Дальневосточная культура — наш стратегический запас»

Из сказанного Александром Лобычевым о словесности и живописи Дальнего Востока

На страницах «Новой во Владивостоке» не раз выходили тексты Александра Лобычева и беседы с ним. В одном из ближайших номеров мы опубликуем последний материал, подготовленный «Новой во Владивостоке» при помощи Лобычева и посвященный поэту Геннадию Лысенко. А пока — несколько высказываний Александра Лобычева, ранее появлявшихся на наших страницах.

О дальневосточной литературе

— Где русская литература, там и родина. Где пишут сами дальневосточники или пишут именно о Дальнем Востоке, там и дальневосточная литература… Эта мысль не имеет отношения ни к изоляционизму, ни к сепаратизму. Как раз наоборот — речь идет о расширении культурного пространства. В нашем дальневосточном пространстве, в истории этой земли хранятся подлинные культурные залежи. Культура Дальнего Востока должна наконец раскрыться как цветок.

Насколько я ощущаю жизнь нашей литературы, дальневосточной в том числе, — она подобна ключу в тайге: он может вырваться наружу, пошуметь, потом исчезает, уходит под землю и выныривает в другом месте.

Почему-то в Приморье всегда была сильнее поэзия, чем проза… У меня есть некоторые догадки о том, почему у нас столь самостоятельная и разнообразная в стилевом смысле живопись и высокого уровня поэзия: это ведь искусства во многом эмоциональные, стихийные, связанные с интуицией, с музыкой пейзажа, с присутствием океана за окном… А может быть, это отзвуки поэтического эха начала 20-х, когда сюда скатилась вся империя, в том числе и литературная.

О «художниках побережья»

— С начала 50-х у нас (во Владивостоке. — Ред.) появилось художественное училище, с начала 60-х — институт искусств, вот и собрался постепенно ударный отряд. Кроме того, само нахождение Приморья на рубеже цивилизаций и природных стихий порождает метафизическую, невидимую, но явно воздействующую на творческих людей энергетику. Всем руководит «гений места», существующий на нашем побережье. Проявляется он, например, в том, что в Приморье сходятся три культурные традиции, что особенно заметно в живописи — отечественная, европейская и традиция дальневосточных стран. Некоторых наших художников я определяю как «художников побережья». Не то чтобы это школа — живописцы и графики эти очень разные, но все они остро чувствуют дальневосточную почву, это хорошие мастера с настоящей художественной культурой, а главное, они напитаны поэзией и мифологией нашего океанского края. Это патриарх нашего авангарда и вечный обитатель островов Виктор Федоров, это Андрей Камалов, Евгений Макеев, Лида Козьмина, целый ряд других, в общем, настоящая плеяда. Не то чтобы они талантливей или крупней наших мастеров традиционной школы — Ивана Рыбачука, Кирилла Шебеко, Кима Коваля, Анатолия Матюхина или акварелиста Владимира Олейникова, сравнения здесь неуместны. Но «художники Побережья» создали искусство принципиально нового свойства, они другие, — в их творчестве Дальний Восток существует не только в виде темы или сюжета, он внутри их манеры, в самой философии и поэтике их искусства. Помимо живописи дальневосточная аура лучше всего ощутима в поэзии.

Дальневосточная культура — не инопланетное явление. Твердят, что художники и писатели варились здесь в собственном соку, но я постоянно, особенно в текстах о художниках, говорю о перекличках с европейской живописью, особенно с французским модерном. Да и в разговоре о литературе постоянно провожу параллели и с русской литературой, и с мировой…

О Музее литературы русского Востока

— Первоначально мы говорили о музее дальневосточной литературы. Потом родилась другая формулировка — Музей литературы русского Востока. Это концептуальное название, в нем заявлено культурное своеобразие нашего региона. Но говорить обо всей дальневосточной литературе от Благовещенска до Камчатки было бы слишком амбициозным и преждевременным, хотя музей, конечно, будет расти. Сегодня главные точки силы, вокруг которых будет выстраиваться музейная работа, — это Приморье и восточное зарубежье. Тема первой выставки уже определена: поэты русского Китая. Здесь и творчество, и судьба… Планируем открыть ее к очередному Восточному экономическому форуму: тема интереснейшая и связана с «разворотом на восток». Уверен, что она может стать открытием не только для гостей, но и для самих дальневосточников, не говоря уж об иностранцах.

Приморские писатели Матюшин, Балабин и Лясота впервые в литературной истории страны создали романы и повести о древности Приморья — о бохайцах и чжурчжэнях. И это хороший повод для выставки. Из сочетания чисто литературного материала и артефактов, хранящихся в Арсеньевском музее, может получиться яркая необычная выставка. Литературный музей как филиал краеведческого — это вообще правильно и плодотворно. Тем более что материалов, прямо связанных с писателями, зачастую не так уж и много: что, кроме произведений, осталось от тех же Несмелова или Бориса Юльского, сгинувших в советских лагерях, кроме БРЭМовских японских анкет? А материала достаточно: старые издания, вещи, одежда, предметы, воссоздающие антураж харбинской жизни, передающие дух эпохи…

Дальневосточная культура — это наш стратегический запас. Нет культуры — нет народа, это ж элементарно как дважды два, доказано веками. Она, может быть, не так знаменита и эффектна, как питерская и московская, но мы — фронтир, мы на переднем крае русского языка. И как бы ни менялся мир, у наших соседей — японцев, китайцев, корейцев — к русской культуре остается заинтересованное и уважительное отношение. Все это — звенья одной цепи: во Владивостоке открываются филиалы Мариинки, Эрмитажа, Третьяковки… Но мы-то знаем, что в начале было Слово. Потому я и говорю о «литературе русского Востока». Речь идет о продвижении России в Азию и Азии в Россию. Провинциальная литература есть везде — в Иркутске, Красноярске, на Урале, зачастую настоящая и тоже со своим лицом. Но Владивосток уникален тем, что это портал, через который отечественная и европейская культура идет на восток, а азиатская — на запад. И нечего бояться или стесняться родной дальневосточной «экзотики». Наше своеобразие надо обнаруживать, показывать его и нам самим, и зарубежью. Литературный музей во Владивостоке должен стать не только выставочным залом и культурным центром, но и каналом общения России с Азией.

№ 451 / 26 июля 2018
 
По теме
Оператор системы 112 Елена Голикова принимает сообщения для пожарных, полиции и «скорой» - Газета Вести Лишь четверть звонков, поступающих в течение одного месяца по номеру вызова экстренных служб «112», касаются непосредственно работы полиции, пожарной охраны или скорой помощи.
Газета Вести
ДТП на улице Партизанской - Газета Вести 02 На прошлой неделе в округе зарегистрировано одно дорожно-транспортное происшествие.
Газета Вести
Родителям дошкольников напомнили о безопасности - МЧС по Приморскому краю В г. Артём прошло общегородское онлайн совещание для родителей дошкольников В ходе мероприятия с вопросом профилактики пожарной безопасности выступил заместитель начальника службы пожаротушения 19-го пожарно-спасатель
МЧС по Приморскому краю
390fb5bec690a1c8dd359ca440f408c79294136c.jpeg - Primorye24.Ru Девочка пострадала в ДТП, в котором погибла женщина и две несовершеннолетние За жизнь единственной выжившей в страшном ДТП девочки до сих пор борются приморские медики, сообщает РИА VladNews со ссылкой на Минздрав Приморья.
Primorye24.Ru
«Открылся бал. Кружась, летели четы младые за четой, одежды роскошью блестели, а лица – свежей красотой» - Газета Вести Шуршат пышные платья, барышни с волнением поправляют цветы и ленточки в прическах, ажурные и атласные перчатки, решительно или робко берут под руку элегантных кавалеров.
Газета Вести