Баулы и чемоданы с вещами, многие из которых совсем не пригодились за полтора месяца, так как хватало формы. Прощальные объятия и планы встретиться снова в 2019 году… А пока что 11 мая закончился первый из трёх запланированных рейсов учебного судна «Паллада» в этом году. Корреспондент «КП» - Владивосток» попала на фрегат Дальрыбвтуза сразу после того, как на берег после проверки сошли таможенники и другие проверяющие.
Трёхмачтовый парусник построили в Польше в 1989 годуФото: Ксения КРЫМОВА
Проверка эта длилась с 9 до 13 часов на 42-ом причале — территории морского порта «Первомайский», куда можно попасть только по пропускам. Капитан «Паллады» Сергей Толовиков говорит, что проверку прошли нормально. И сам рейс — тоже.
— Он не был тяжёлым — ни морально, ни в плане штормов. Хотя два-три дня штормило, да, и ветерок был примерно 18-19 метров. Мы в это время старались просто штормовать — естественно, без парусов. А под парусами уже развивали скорость примерно до девяти с половиной узлов, и ветерок был метров 12-13. Паруса, конечно, не все ставили, а только основные, штормовые. Ну а когда были на фестивале парусников в Нагасаки — там уже, конечно, ставили все паруса, чтобы местные жители посмотрели и насладились внешним видом судна.
Капитан учебного парусного судна Сергей ТоловиковФото: Ксения КРЫМОВА
Капитан уточняет, что его подопечными в этом рейсе были 117 курсантов из Владивостока, Петропавловска-Камчатского, Керчи, Читы… А при личном общении с ними выясняется, что даже среди местных есть приезжие. Например, Максим Кузнецов до знакомства с Японским морем жил на берегу Десны:
— Родился, учился и жил в Брянске. А потом так получилось, что решил последовать забавной семейной традиции — уехать на другой конец страны, жить и работать. Мне было 17 лет, когда поехал во Владивосток. 7 суток на поезде — вполне забавное приключение. Теперь учусь на штурмана в морском рыбопромышленном колледже и сейчас пришёл из своего самого первого плавания. Потом, возможно, ещё второе образование получу: «Паллада» заставила меня задуматься о плюсах профессии судомеханика.
На вопрос, успел ли он полюбить Владивосток, Максим ответил честно:
— Да я не знаю. Город как город — такой же, как и все города. Поначалу непривычно было по сопкам передвигаться — ноги уставали. Да и планировка здесь другая — малосемейки, девятиэтажки, и вообще очень интересный город. Но в Брянске таких малосемеек нет: все дома — сравнительно новые, либо хрущёвки.
Штурманом хочет стать и курсант Керченского государственного технического университета Александра Винокурова , для которой нынешняя практика стала уже третьей за время учёбы:
—Я никогда раньше не была на Дальнем Востоке, и очень сильно хотелось попасть сюда. До этого была в рейсах в Германии и у нас, в Керченском проливе. А сейчас увидела Японию и Корею. Кроме того, здесь на капитанском мостике я работала намного больше, чем обычно. И вообще на «Палладе» многому научилась, в том числе действиям в сложных ситуациях; освоила навигационное оборудование.
Курсант из Керчи Александра ВинокуроваФото: Ксения КРЫМОВА
Жители Крыма и Камчатки отправятся к себе только через несколько дней: обратные авиабилеты брали на всякий случай с запасом. Приморцам — включая членов экипажа — в этом плане, конечно, больше повезло: сошёл по трапу, покинул территорию порта, и до дома уже — рукой подать.
Повар первой категории Татьяна Казакова тоже торопилась домой, но всё-таки сказала главное:
— Было такое впечатление, что в этот рейс нам прислали лучших. Это я вам говорю от чистого сердца. А если хотите узнать, чем мы там кормили детей, подойдите к ним — они вам всё расскажут.
И ведь действительно рассказали: и про выпечку на борту, и про наказания, и про то, как их поразили встречи с японцами. Собеседниками выступили второкурсники Владивостокского морского рыбопромышленного колледжа.
«Да мы столько картошки перечистили, сколько китайцы не видели»Фото: Ксения КРЫМОВА
Александр Кривцов , Михаил Демидов , Артём Ревизоров , Денис Ильясов и Руслан Рябуха поделились:
— Нас тут 32 человека из колледжа, и все — судоводители. И рулили, и по мачтам лазили. Всё интересно, ведь это наше первое плавание. Ну и нарушения случались, как же без этого. Хотя, конечно, в пределах разумного. Например, за нецензурные речи у нас отправляют в наряды, отвечаем по полной.
— Даже если матерились у себя в каюте?
— Уши есть на всём судне. Случайно могут услышать. А наряд за это жёсткий, отрабатывается в местах общего пользования — гальюнах.
Во время рейса перезнакомились со всеми приезжими, ведь вместе были с 21 марта по 11 мая. Осваивали теорию и практику морского дела, делали каждое утро зарядку, устраивали соревнования на борту, отмечали исключительно безалкогольные дни рождения и дежурили по камбузу.
Камбузница Тамара учила парней убирать глазки и красиво нарезать картошкуФото: Ксения КРЫМОВА
— Да мы столько картошки перечистили, сколько китайцы не видели на полях. Так что камбуз у нас не утихал: всё варилось, парилось, готовилось. А самое вкусное – это были булочки и тортик за призовые места в спортивных мероприятиях. В море очень хотелось сладкого, поэтому выпечка нас очень радовала, — признались второкурсники.
Из 117 курсантов «Паллады» 32 учатся во Владивостокском морском рыбопромышленном колледжеФото: Ксения КРЫМОВА
Ещё их очень их очень впечатлили зарубежные порты в Пусане (Республика Корея) и в Нагасаки (Япония):
— В Японии на газоне сидели местные жители и смотрели, как мы ставим паруса. Причём там — большая поляна, и народу собиралось немало. А здесь, во владивостокском порту, пускают только по пропускам. Наши родители, кто решил приехать сюда, ждали за воротами. И ещё там люди добрые: ты им улыбнёшься, и они тебе в ответ улыбаются. Вообще там всё, конечно, более цивилизованно. Даже хотелось бы пожить лет пять, посмотреть. А японцам было интересно всё на нашей «Палладе», они даже от узлов были в восторге. Приходили в две смены, начиная с детсадовского возраста. Мы им устроили экскурсию на английском языке. И каждая группа детей — в одинаковых вещах, чтобы не потеряться: красная шапочка, красная футболочка, чёрные шорты. И знаете, что ещё поразило? Когда мы заходили в порт, на причале стояло очень много людей, и они радовались нам. А когда «Паллада» приходит в Россию, — один какой-нибудь человек помашет с моста, и всё.
Лиза Ивахненко с КамчаткиФото: Ксения КРЫМОВА
Сразу после этого разговора ребят позвали приехавшие за ними представители колледжа. Капитан поздравил курсантов с тем, что стали «более приспособленными к жизни», и вручил отличившимся благодарственные письма. Местные покидали «Палладу» под марш «Прощание славянки», а иногородние переоделись и пошли знакомиться с достопримечательностями Владивостока.
— А ты почему в тельняшке пошёл?! – крикнул капитан одному из них.
Тот лишь рукой махнул, дав понять, что он уже на суше. Причём в городе, где такую нательную рубашку носят и в будни, и в праздники, независимо от места работы и службы.
В этом году у «Паллады» будет ещё два учебных рейса - в Китай и Южную КореюФото: Ксения КРЫМОВА
Многие хотят вернуться на фрегат в 2019 годуФото: Ксения КРЫМОВА