Памяти Ивана Ющенко — 24 апреля утром из Благовещенска пришла трагическая новость о смерти или гибели известного приморского тележурналиста. Несколько дней его телефон молчал, его пытались искать и нашли. Что случилось — пока не известно.
Его коллеги говорят так — слишком сложно и, наверное, невозможно описать, каким он был. Это всё равно, что описывать целый мир — огромный, как целая жизнь. Все, кто его знал даже самую малость, понимали — Иван — это самородок, бесконечный талант. Но, к сожалению, это репортаж-некролог.
На Приморском телевидении в начале 2000-х Иван был автором и соавтором программ тематического вещания, но с телевидением как таковым он работал еще на старте 90-х. Переводчик, ведущий, литератор, въедливый исследователь, интересный рассказчик. Его голосом говорили кот Гарфилд, персонажи «Симпсонов», сериалов «Ремингтон Стил», «Левая работа» и культовый «Кувалда».
Любители читать взахлеб. Для вас он переводил Стива Мартина, Криса Бакелдера, Малколма Прайса, Мартина Миллара. Да много кого. Проза, стихи, поэмы. Иван и сам любил писать, его любили печатать.
Печальные вести из Благовещенска и поиски ответов. Владивостокские друзья и коллеги Ивана даже сейчас не знают — что случилось, а обрел ли он уже покой? Несмотря на широкий круг общения, он был одиночка. Коллеги помнят, он был сложным в общении, но все-таки — сентиментальный и ранимый добряк. Ему было всего 56.
Максим Каленник. «Вести: Приморье».
Источник: "Вести:Приморье" [ www.vestiprim.ru ] Теги: Иван Ющенко , тележурналист , литератор , переводчик , актер дубляжа